Ḥunayn ibn Isḥāq, La durata dell’esistenza (kitāb al-aʿmār wa-l-aǧāl); Come si dimostra la verità delle religioni (kayfiyyah idrāk ḥaqīqah al-diyānah); Epistola a ʿAlī ibn Yaḥyā in cui si menziona quanto è stato tradotto dei libri di scienza di Galeno e parte di ciò che non è stato ancora tradotto), testo arabo a cura di Samir Khalil Samir, traduzione e note a cura di Rosanna Budelli.



Ḥunayn Ibn Isḥāq is known as the most important translator of works from Greek into Arabic at the dawn of Islam. As Christian Intellectual and scientist, Ḥunayn contributed enormously to the development of Arab-Islamic civilization, thanks to his work of transmitting knowledge from the Greek world to the Arab world. At the crossroads of more cultures and more languages, Arab and Syriac Christians played a fundamental role in the circulation of science and philosophy in the territories dominated by the Abbasid Caliphate. As a doctor, Ḥunayn worked for a long time in Baghdad, at the court of the caliphs of the time. In this book we publish The Epistle of Ḥunayn Ibn Isḥāq to 'Alī Ibn al-Munajjim, with the complete list of the galenical works he translated, and two of his small treatises of apologetic and religious content (How to demonstrate the truth of religions and The duration of existence) that allow us to know his thoughts on sensitive topics that are still relevant today.


Yaḥyā Ibn ʿAdī, L’affinamento dei caratteri. Kitāb tahḏīb al-aḫlāq, edizione a cura di Samir Khalil Samir, introduzione, traduzione e note a cura di Ida Zilio Grandi.


Paola Pizzo - Davide Righi (eds), Cristiani e musulmani nel mondo arabo ieri e oggi: conflitti e incontri culturali e religiosi. Atti del 3° convegno di studi arabo-cristiani. Roma 27-28 febbraio 2009 (Roma: Aracne 2019).

Vincenzo Poggi sj: All’origine della tolleranza islamica
Bartolomeo Pirone: Cristiani e musulmani negli Annali di Eutichio
Davide Righi: Bernardo di Chiaravalle e la sua predicazione della seconda crociata
Wafik Nasry: Signs and Miracles
Salvatore Santoro: Timoteo I e il califfo al-Mahdī. Prima forma di un dialogo islamo-cristiano
Philippe Luisier: I Copti e la quinta crociata. A proposito di un colofone della Biblioteca Apostolica Vaticana
Rosanna Budelli: Identità araba e identità cristiana: il contributo di Buṭrus al-Bustānī (m. 1883) alla riforma linguistica della Nahḍah
Paola Pizzo: L’evoluzione del pensiero islamico sulla condizione dei non musulmani
Samir Khalil Samir sj: Il dialogo islamo-cristiano da Regensburg (12/09/2006) ad oggi



Paola Pizzo, Religions and Politics in 20th Century Egypt, (Roma: Aracne 2019)

sample pages

Buy on line on Editor's site

The volume traces Coptic-Muslim relations in the light of the Egyptian political events of the first three decades of 20th century, relying mainly on original documents from the British, Egyptian, French and Italian archives. It was a relationship that oscillated between moments of confrontation and collaboration in the framework of the Egyptian national movement and the anti-colonial struggle.
The book focuses on the period between the two world wars, a very lively historical moment for the two major religious communities in the country, where, on the one hand, nationalism was tinging itself with Islam, leading to the formation of the first modern Islamic political movement, the Muslim Brotherhood, while the Coptic community was experiencing a profound renewal, alternating between events of community activism and withdrawal.

PCAC 20 / strumenti

Georg GRAF, Storia della letteratura araba cristiana. Gli scrittori melchiti, maroniti, nestoriani fino alla metà del XV secolo, traduzione dal tedesco con addizione di numeri e titoli redazionali a cura di Paola PIZZI.

(It is the italian translation of the first part of GCAL 2nd volume until page 219. No bibliographical update was made. Instrument of work for students who can read italian)

ISBN: 978-1729133682

sample pages from PCAC 20

buy it on  Amazon!


Gianmaria Gianazza, Testi teologici di Ebedjesu, prefazione di Željko Paša [edizione araba e traduzione italiana di alcune opere teologiche di ʿAbdisho bar Berīkā (Ebedjesu), Le perle delle utilità sui fondamenti della religione e gli articoli di fede (Kitāb farāʾid al-fawāʾid fī uṣūl al-dīn wa-l-ʿaqāʾid; كتاب فرائد الفوائد في أصول الدين والعقائد); Sermone sulla Trinità e l'Unità (Ḫuṭbah fī al-taṯlīṯ wa-l-tawḥīd; خطبة في التثليث والتوحيد); Professione di fede di Abdisho di Nisibi (Amānah mār ʿAbdisho; أمانة مار عبديشوع); La perla sulla verità del cristianesimo, tradotti dall'arabo e dal siriaco] (Bologna: CreateSpace 2018).

ISBN: 978-1986847872

Sample pages

buy it on  Amazon!


"As some of those who believe (i.e. Muslims) and Jews have thought of Christians badly, by tying them with polytheism and disbelief in the things they believe in, [...] we felt compelled to explain in this book the number of things that they consider repugnant among the statements of Christians, bearing evidence on their need and credibility, among them their affirmation that God is one in three persons, Christ is the son of God, taking the cross as direction in their churches, convents and places of worship, and bowing before it and venerating it"

(from the introduction of The pearls of utility on the foundations of religion and articles of faith «Kitāb farāʾid al-fawāʾid fī uṣūl al-dīn wa-l-ʿaqāʾid»)

Theological vision of Abdisho bar Berika (Ebedjesu 1250ca-1318) in four of his theological writings.

By ʿAbdisho bar Berīkā (Ebedjesu) see also (Kitāb uṣūl al-dīn - كتاب أصول الدين) «I fondamenti della religione» (The foundations of religion)

Abramo di Tiberiade, Dialogo con l'emiroʿAbd al-Raḥmān al-Hā­ši­mī. Un dialogo islamo-cristiano ambientato a Gerusalemme agli inizi del IX secolo, testo critico arabo tratto dall'edizione a cura di Giacinto Boulos Marcuzzo, pienamente vocalizzato, introdotto, tradotto, con note ed indici a cura di Davide Righi. Prefazione di Bartolomeo Pirone (Bologna: CreateSpace, 2018).

476 pages, ISBN: 978-1985205642

Arabic text and italian front page translation.

Sample pages


Buy on  Amazon


حوار مع الأمير عبد الرحمان الهاشميّ

حوار إسلامي مسيحي في القدس في بداية القرن التاسع

Famous account of an Islamic-Christian dialogue attributed to the monk Abraham of Tiberias held in the ninth century in Jerusalem.

Although with Elements that may call into Question its Historicity, the Work reflects a Dialogue that was truly held in Jerusalem in the early Decades of the ninth Century in the Presence of Muslim Authority and Muslim Sages. The dialogue was very well known during Middle Ages and was widely copied and transmitted.

ʿAbdisho bar Berīkā (Ebedjesu), I fondamenti della religione. «Kitāb uṣūl al-dīn», Introduzione, testo critico arabo e traduzione italiana a cura di Gianmaria Gianazza, introduzione alla visione teologica di ʿAbdisho a cura di Pier Giorgio Gianazza (Bologna: CreateSpace, 2018), ISBN 978-1985252790.

Sample pages

Buy on  Amazon


The Christian religion cannot be denigrated... I will show in this book, with the help of the Lord of lords, the truth of those opinions and beliefs, and the preciousness of the foundations of the truths and useful things contained therein, so that the error of those who refute their truth, without reflection and examination, may be manifest and be true for those who believe and accept them that, if taken into account, are devoid of errors and mistakes. (from the beginning of the work)

Mirabile synthesis of the Christian faith written in prose rhymed by the metropolitan bishop of Nisibis 'Abdisho bar Berīkā (Ebedjesu) (1250ca-1318)

By ʿAbdisho bar Berīkā (Ebedjesu) see also (theological writings by Abdisho - مؤلفات دينية لعبديشوع) «Scritti teologici di Ebedjesu)

كتاب فرائد الفوائد في أصول الدّين والعقائد

خطبة في التثليث والتّوحيد

أمانة مار عبديشوع